Pink Elephants On Parade《ピンクの象の行進》 Dumbo
Look out! Look out!
Pink elephants on parade
Here they come!
Hippety hoppety
They're here and there
Pink elephants everywhere
見ろよ! 見ろよ!
ピンクの象のパレードが
ここに来るぞ!
(パンパカパン)*1
ここにもかしこにも
どこもピンクの象だらけだ
Look out! Look out!
They're walking around the bed
On their head
Clippity cloppity
Arrayed in braid
Pink elephants on parade
見ろよ! 見ろよ!
奴らがベッドの周りを行進してる
奴らの頭は
(カランコロン)*2
吹き流しで飾り立てられてる
ピンクの象のパレードだ
What'll I do?
What'll I do?
What an unusual view
どうしよう?
どうしよう?
なんておかしな眺めだ!!
I can stand the sight of worms
And look at microscopic germs
But technicolor pachyderms
is really too much for me
虫けらの視点に立つこともできるし
細菌を見ることもできる
でも総天然色の象皮動物なんて
虫けらの視点に立つこともできるし
細菌を見ることもできる
でも総天然色の象皮動物なんて
もうたくさん
I am not the type to faint
When things are odd or things are quaint
But seeing things
you know that ain't can
I am not the type to faint
When things are odd or things are quaint
But seeing things
you know that ain't can
certainly give you an awful fright
What a sight!
僕はすぐ気絶するタイプじゃないけれど
奇妙奇天烈なものは平気だけど
だけどありえないはずのものを見たら
きっと怯えきって飛んで逃げちゃうよ
なんて眺めだ!
Chase 'em away! Chase 'em away!
I'm afraid, need your aid
Pink elephants on parade
Pink elephants...
追い払え! 追い払え!
怖いよ、助けてよ
ピンクの象のパレードだ
ピンクの象だ...
*1 hipもhopも弾ける、躍動する、ピョンピョンするくらいの意味
*2 clip‐clopは馬のひずめのパカパカいう音、またそのようなリズミカルな音。
text: Ned Washington (1901 – 1976)
tune: Frank Churchill(1901 – 1942) & Oliver Wallace(1887 – 1963)
ディズニーアニメ『ダンボ』で、アルコール入りの水を知らずに飲んで酔っぱらったダンボが見る幻覚。『プーさんと大あらし』の《ズオウとヒイタチ》と並ぶ二大クレイジーエレファントソング。
もともと酩酊した時に幻覚が見えるのを「ピンクの象が見える」と呼ぶ表現があった。文献初出は20世紀初頭、ジャック・ロンドンの小説『ジョン・バーリーコーン』とされている。
What a sight!
僕はすぐ気絶するタイプじゃないけれど
奇妙奇天烈なものは平気だけど
だけどありえないはずのものを見たら
きっと怯えきって飛んで逃げちゃうよ
なんて眺めだ!
Chase 'em away! Chase 'em away!
I'm afraid, need your aid
Pink elephants on parade
Pink elephants...
追い払え! 追い払え!
怖いよ、助けてよ
ピンクの象のパレードだ
ピンクの象だ...
*1 hipもhopも弾ける、躍動する、ピョンピョンするくらいの意味
*2 clip‐clopは馬のひずめのパカパカいう音、またそのようなリズミカルな音。
text: Ned Washington (1901 – 1976)
tune: Frank Churchill(1901 – 1942) & Oliver Wallace(1887 – 1963)
ディズニーアニメ『ダンボ』で、アルコール入りの水を知らずに飲んで酔っぱらったダンボが見る幻覚。『プーさんと大あらし』の《ズオウとヒイタチ》と並ぶ二大クレイジーエレファントソング。
Heffalumps And Woozles《ずおうとひいたち》Winnie the Pooh : ロビンソン商会 歌詞対訳works
They're black they're brownthey're up their downThey're in they're outthey're all aboutThey're far they're nearthey're gone they're hereThey're quick and slickand insincereBeware BewareBe a very wary bear!黒だ 茶だ上だ 下だ中だ 外だどこにでもあっちだ
cockrobin.blog.jp
もともと酩酊した時に幻覚が見えるのを「ピンクの象が見える」と呼ぶ表現があった。文献初出は20世紀初頭、ジャック・ロンドンの小説『ジョン・バーリーコーン』とされている。
ほら ほら
おかしな気分
気分
ヒピティ・ホピティ
ほれ ほれ
ピンクの象だ
ぐる ぐる
どこもかしこもみんな
みんな
リピティ・ロピティ
ぞろ ぞろ
象たちのパレード
どうしよう?
どしたの?
なんでこうなる?
まるで俺たち
虫けらみたいだ
色つきの象はもうたくさんだよ
奇妙奇天烈
なんとかしてくれ
世の中にこんな
ことがあるはずないよ
ほんと
どうにか してくれ
消えろ ピンクの
象たちのパレード
ピンクの
象だよ
ピンクの...
The Original Studio Orchetra
収録アルバム: Classics from Dumbo
おまけ:ティム・バートンによって実写化もしているのだが、ピンクの象もネズミのティモシーもほんのちょい役程度の扱いらしい…ピンクの象の悪夢的な不穏さは健在だが。
収録アルバム:ダンボ (オリジナル・サウンドトラック)
ダンボの実写映画とオリジナルアニメとの違い・相違点まとめ12選!
映画ダンボ実写版が公開されました。ここ最近、ディズニーが進めているクラシックアニメの実写版シリーズ、第3段となります。(注:何を持ってアニメの実写版とするかによっては7作目と数えることもできます)家族の絆をメインに据えた心温まるストーリーに...
takmo01.com
おまけその2:その他のダンボ劇中歌
Casey Junior《ケイシー・ジュニア》Dumbo
Casey Junior's coming down the track Coming down the track With a smoky stack ケイシー・ジュニアが戻ってくる*1 レールを降ってやってくる モクモクする煙突をふりたてて
cockrobin96.blogspot.com
When I See An Elephant Fly《もし象が空を飛べたら》Dumbo : ロビンソン商会 歌詞対訳works
Did you ever see an elephant fly? Well, I seen a horsefly I seen a dragonfly I seen a housefly「空飛ぶ象なんて見たことあるかい?」「そうさな、『馬』アブなら見たぜ」「『鬼』ヤンマならあるぜ」「『家』バエもな」
cockrobin.blog.jp







コメント
0 件のコメント :
コメントを投稿