May the Lord 
show his mercy upon you;
主が
あなたがたの上に憐れみを示してくださいますように、

may the light 
of his presence be your guide:
主の光が
あなたがたの導きとなりますように。

May he guard you 
and uphold you;
主があなたがたを守り、
支えてくださいますように、

may his spirit 
be ever by your side.
主の霊が
いつもあなたがたのそばにおられますように。

When you sleep, 
may his angels watch over you;
あなたがたが眠るとき、
主の天使があなたがたを見守りますように、

when you wake, 
may he fill you with his grace.
あなたがたが目覚めているとき、
主がそのみ恵みで満たしてくださいますように。

May you love him and serve him 
all your days,
あなたがたが主を愛し、主に仕えることができますように、
これからもずっと

then in heaven 
may you see his face.
そして天国で
主のみ顔にまみえることが出来ますように。

text & tune: John Rutter(1945 - )

ラッターが、母校であり職場であるケンブリッジ大学クレアカレッジのために作曲した祝祷。
実は二番目の歌詞が存在するが、ラッター自身による録音では、代わりに一番目の歌詞を繰り返す形になっている。

May the Lord's loving kindness 
surround you;
主の慈しみが
あなたがたを包み、

keep you safe 
as you journey on you way:
守ってくださいますように、
あなたがたの行く先を。

May he lead you 
and inspire you
主があなたがたを導き、
霊感を与えてくださいますように、

as he grants you 
the gift of each new day.
主が給わってくださることで、
新しい日ごとに賜物を。

May he bless all your loved ones 
and cherish them;
主が祝福してくださいますように、あなたがたの愛する人々を、
そして大切にしてくださいますように。

ev'ry friend, ev'ry stranger 
at your door:
全ての友を、全ての見知らぬ人を、
あなたがたのもとを訪れる人全てを。

In the name of his Son, 
our Saviour Christ,
父のみ子、
救い主キリストのみ名において、

May God bless you, 
now and evermore,
神があなたがたを祝福してくださいますように、
今もそしてとこしえに、

bless you now 
and evermore.
祝福してくださいますように、
今もそしてとこしえに。

収録アルバム:JOHN RUTTER: A CLARE COLLEGE CELEBRATION
A Clare Benediction
harmonia mundi
2025-09-05


収録アルバム:Be Thou My Vision: Sacred Music by John Rutter
A Clare Benediction
Collegium
2004-10-01


(CDのみ)
Cambridge Singers
収録アルバム: Rutter: Mass of the Children
Mass of the Children
Rutter, J.
Collegium
2003-10-01


おまけ:現青山学院大学教授の那須輝彦による日本語版の歌詞もある。邦題は《慈しみがありますように》。(漢字かひらがなかは公式でもなんかまちまち)