ロビンソン商会 歌詞対訳works

英語とかの面白い曲の歌詞を和訳してます。 現在、https://cockrobin.blog.jp/から移行作業中です。

  • ホーム
  • ホーム
ホーム ☞ アーカイブ: 1月 2014

Alison Gross《アリソン・グロス》Steeleye Span

Alison Gross《アリソン・グロス》Steeleye Span

2014年1月25日土曜日
Steeleye_Span
イギリス
スコットランド
チャイルド・バラッド
英語
民謡
Alison Gross that lives in yon tower The ugliest witch in the North Country Has trysted me one day up to …

Ecce Fidelis Servus《見よ忠実なしもべ》Fauré

Ecce Fidelis Servus《見よ忠実なしもべ》Fauré

2014年1月17日金曜日
Fauré
キリスト教音楽
フランス
ラテン語
Ecce, fidelis servus et prudens, 見よ、忠実にして節制なるしもべ、 Quem constituit Dominus super familiam suam. 主が聖家族の上に立たせ…

Edward《エドワード》Amps For Christ

Edward《エドワード》Amps For Christ

2014年1月17日金曜日
チャイルド・バラッド
英語
殺人バラッド
民謡
How came this blood on your shirt sleeve? Oh, dear love, tell me It is the the blood of the old greyhound Th…
新しい投稿 ホーム

ロビンソン商会店主謹白

このブログは基本リンクフリーですが、対訳の著作権はロビンソン商会に帰属します。 引用やコンサートなどに使用する場合は、当ブログ名またはアドレスを明記していただけると喜びます。 お仕事の依頼・ご連絡等はcockrobin6996@gmail.comまで。

検索

最近の人気記事

  • Pink Elephants On Parade《ピンクの象の行進》 Dumbo
  • O Splendor Of God’s Glory Bright《神の栄光のまばゆい輝きよ(さかえみてる主よ)》
  • Skimbleshanks The Railway Cat《鉄道猫スキンブルシャンクス》Lloyd Webber
  • Hark, Hark My Soul《みつかいのたたえうたは》Smart
  • Jonah And The Whale《ヨナと鯨》Louis Armstrong
  • The Rain, Rain, Rain, Came Down, Down, Down《雨、雨、降れ、降れ)》Winnie the Pooh
  • Ye Banks And Braes《うるわしき土手よ堤よ》Madelaine Cave
  • The Cruel Mother《残酷な母》Shirley Collins
  • Abide With Me《日暮れて四方は暗く》Monk
  • All Is White《みんな真っ白》Emilie Simon

ラベル

英語63 キリスト教音楽33 アニメ・映画16 クリスマス14 民謡12 チャイルド・バラッド9 殺人バラッド8 ラテン語7 童謡6 レント~イースター5 ドイツ語4 ジャズ3

カスタムアーカイブ

  • ► 2025 1
    • ► 5月 1
  • ► 2023 1
    • ► 7月 1
  • ► 2018 1
    • ► 2月 1
  • ► 2014 70
    • ► 10月 3
    • ► 9月 8
    • ► 8月 9
    • ► 7月 12
    • ► 6月 6
    • ► 5月 16
    • ► 4月 8
    • ► 3月 5
    • ► 1月 3
      • Alison Gross《アリソン・グロス》Steeleye Span
      • Ecce Fidelis Servus《見よ忠実なしもべ》Fauré
      • Edward《エドワード》Amps For Christ
Powered by Blogger
CockRobin96

© ロビンソン商会 歌詞対訳works All Rights Reserved.

designed by Blogger Labo

☝