Ecce, fidelis servus et prudens,
見よ、忠実にして節制なるしもべ、
Quem constituit Dominus super familiam suam.
主が聖家族の上に立たせ給うた者。

Justus germinabit sicut lilium et florebit
正しさが百合のように芽吹き、花開く、
in aeternum ante Dominum.
神の御前にとこしえに。

Ecce, fidelis servus et prudens,
見よ、忠実にして節制なるしもべ、
Quem constituit Dominus super familiam suam.
主が聖家族の上に立たせ給うた者。
Amen.
アーメン。

text: ?
tune: Gabriel Urbain Fauré (1845 - 1924)

聖母マリアの夫でイエスの義父、聖ヨセフの祭日のための祝祷。
ヨセフは中世あたりまではいまいち扱いが雑で、身に覚えなく妊娠した若妻をもてあます愚かな老人として描かれることもしばしばあったが、次第にマリアとイエスを受け入れた優しさ、ヘロデから狙われたときに率先して家族を守った行動力(マタイによる福音書2:13-15)を見直され、独立した聖人として地位を確立した。大工を代表とする労働者、また父親の守護聖人である。

ムリーリョ「聖家族」

The Choir of Clare College, Cambridge
収録アルバム:French Choral Music
Ecce fidelis servus, Op. 54
Meridian Records
2006-12-05