Wir eilen
我ら急ぎゆく、
Wir eilen mit schwachen,
我ら急ぎゆく、か弱くとも
doch emsigen Schritten,
たゆみない足どりで
O Jesu,
イエスよ、
o Meister,
主よ、
zu helfen zu dir,
御身へ至るのを助け給え
zu dir.
御身へ至るのを。

Du suchest die Kranken und Irrenden treulich.
御身は病める人を探してまことにさすらわれた、
die Kranken und Irrenden treulich.
病める人を探して、まことにさすらわれた。

Ach höre,
ああ、聞き給え
Ach höre, wie wir
ああ、聞き給え、我らが
Die Stimmen erheben,
張り上げる声を、
um Hülfe zu bitten!
助けを求める声を!

Es sei uns dein gnädiges Antlitz erfreulich!
御身の慈しみ深き御顔こそ我らの愉悦なり!

text: Johann Rist (1607-1667)
tune: Johann Sebastian Bach(1685-1750)

Jesu, der du meine Seele《イエスよ、汝わが魂を》BWV78の第二曲目。女の子が軽快に小走りしているようなメロディで人気が高い。

Charles Brett, Philippe Herreweghe, Ingrid Schmithüsen and La Chapelle Royale
収録アルバム: J.S. Bach: Trauerode
Aria, duetto (S, A) "Wir eilen"
harmonia mundi
2007-07-31


おまけ:トロント児童合唱団による合唱&ピアノ伴奏バージョンもあるよ


収録アルバム:Song for All Seasons
Wir Eilen Mit Schwachen
Marquis Classics
2003-09-30


(何これ)